KEÇİ
DAĞKEÇİSİ
(Sueño Diccionario de la frase) :
Dağkeçisini görmek zarara uğramaya, onu avlamak yahut etinden yemek bir vesileyle gelecek mala delalet eder.
KEÇİ
(Sueño Diccionario de la frase) :
Dişi keçi kadına, çocuğa, emlake, tarımcılığa; Keçi sağmak rızık teminine, güzel ilişkiye, ilm-i siyasete, insanlara mudara yapmaya, Erkek keçi (teke) tedbir sahibi kimseye, şerefli ve muteber bir adama, Erkek oğlak evlada, onun eti mal ve dünyalığa, yemmek maksadı dışında erkek oğlak kesmek çocuğun vefat etmesine, Erkek oğlağı kulağından tutarak eve götürmek ve orada kesip etinden yemek kırk yıl yoksulluk çekmemeye, Keçi tersi şerefli bir kimsenin malına, keçinin kılı mala, Dişi oğlak kız evladına, eti mal elde etmeye delalet eder. (Ayrıca Bakınız; Dağkeçisi, Teke.)
KEÇİBOYNUZU
(Sueño Diccionario de la frase) :
Çok zahmetle elde edilen az kazanca, zor olanı kolay olana tercih etmeye, yahut hastalanmaya yıkık duvara delalet eder.
KOYUN VE KEÇİ AĞILI
(Sueño Diccionario de la frase) :
Bakınız; Ağıl.
KOYUN ve KEÇİ PİSLİĞİ
(Sueño Diccionario de la frase) :
Gübre olarak kullanıldığı için malla tabir edilir.